Jumat, 09 Maret 2018

[Lirik Versi Indonesia] Yume he no Route - Team 8

Kita berdiri berjajaran tepat di atas garis awal
Dengan mimpi yang sama, sesama yang hidup dalam satu era
Saat pistolnya ditembakkan, suaranya memenuhi langit
Kita mulai berlari dan kompetisi antara kita dimulai
Ikatan antara kita pun jadi taruhannya
Dan peringkat pun tercipta
Yang cepat (yang cepat) yang lambat (yang lambat)
Mulai terlihat

Rute mencapai puncak gunung itu bukanlah hanya satu saja
Ada orang yang justru memilih tebing curam yang ada di depannya
Dalam perjalanan ini berada di peringkat brapakah aku?
Saat aku tahu posisiku, ku akan berjuang lagi

Punggung teman yang di depanku terus bergerak dan menjauh
Skarang ku tidak bisa mencapai tangan yang dulu menggenggam tanganku
Memang kita telah berjanji tuk berjuang bersama-sama
Tapi pada takdirnya kita ini memang adalah saingan

Dadaku terasa sesak dan kakiku melemah
Ingin berhenti di sini
Siapakah (yang ada) di depan (dan blakang)
Penasarannya

Rute mencapai puncak gunung itu bukanlah hanya satu saja
Ada orang yang justru memilih tebing curam yang ada di depannya
Dalam perjalanan ini berada di peringkat brapakah aku?
Saat aku tahu posisiku, ku akan berjuang lagi

Tidak ada seorang pun sejauh pandanganku
Meskipun rasanya sepi
Jalannya (kan terus) berlanjut (sampai)
Kita jumpa lagi

Setiap orang memiliki rute menuju tujuan masing-masing
Ada orang yang justru memilih jalan yang panjang namun pasti itu
Cara berlari yang indah pasti akan dihargai siapapun juga
Dan keringat yang telah menetes, tidak akan sia-sia

(Cara menyanyinya bisa cek akun youtube saya, search aja Claudia Langi)

[Lirik Versi Indonesia] Shibuyagawa - Yuichanzu from Keyakizaka46

Apakah kamu tahu tentang sungai Shibuya itu?
Mungkinkah kau hanya pernah mendengar namanya saja (Mendengar namanya saja)
Tersembunyi di sudut kota s'akan ingin dilupa
Tetapi airnya tetap mengalir dan trus bergumam
Bagai oh bagaikan prasaanku padamu

Terus berbincang tentang hal jenaka
Sambil kita perlahan menuju ke halte bus
Entah kenapa hatiku menyesak
Begitu melewati jembatan Furukawa

Rasa sayangku ini kusimpan dalam hati
Kuciptakan jarak antara kita berdua
Kisah kita pun mengalir bersama hari-hari bahagia

Tidak ada yang tahu tentang sungai Shibuya ini
Yang tak kan pernah mengering dan tidak akan berubah (Tidak akan berubah)
Airmata yang tlah menetes dalam hidup manusia
Menyatu dalam aliran, terbawa menuju laut
Namun kan ke mana potongan cinta ini?

Berjalan bersama dengan penuh tawa
Tanpa sadar tlah tiba di jembatan Ebisu

Lebih baik kita berdua tetap berteman
Aku ingin mempertahankan hubungan ini
Dalam hati kuberharap cinta ini akan abadi

Apakah kamu tahu tentang sungai Shibuya itu?
Mungkinkah kau hanya pernah mendengar namanya saja (Mendengar namanya saja)
Tersembunyi di sudut kota s'akan ingin dilupa
Tetapi airnya tetap mengalir dan trus bergumam
Bagai oh bagaikan prasaanku padamu

Sampai kapanpun, sampai kapanpun
Meski waktu berlalu dan pemandangan akan berubah
Namun hubungan kita tak akan berakhir..

Tidak ada yang tahu tentang sungai Shibuya ini
Yang tak kan pernah mengering dan tidak akan berubah (Tidak akan berubah)
Airmata yang tlah menetes dalam hidup manusia
Menyatu dalam aliran ah.. ah..

Apakah kamu tahu tentang sungai Shibuya ini?
Ku ingin kau mengingatnya meski hanya sepenggal
Bagaikan sungai kecil itu, slalu kita lewati
Yang airnya tidak akan pernah berhenti mengalir
Rasa cinta ini tak kan pernah berakhir

(Cara menyanyinya bisa cek di akun youtube saya, search aja Claudia Langi)

[Lirik Versi Indo] Seifuku wo Kita Meitantei - SKE48

Kamulah si detektif dengan seragam sekolah
Dalam kasus yang melibatkan cinta
Oh siapakah pelaku utama?
Se se se se se
Selidikilah!

Satu petunjuk tertinggal di lokasi kejadian
Yaitu sehelai sapu tangan dengan noda lipstik merah
Kamu temukan di lantai di sudut kelas kejadian
Siapakah yang menjatuhkannya dan untuk apakah?

Mungkinkah tuk bersiap melakukan ciuman?
Ataukah justru untuk me~nghapus bekas ciuman di bibirnya?

Kamulah si detektif dengan seragam sekolah
Menyusun keping puzzle kebenaran
Dengan petunjuk yang sederhana
Kau coba hubungkan semuanya
Si detektif dengan rambut yang diikat
Tak ada yang tak bisa kau slesaikan
Misteri ini kan kau tuntaskan
Mu mu mu mu mu
Mulai menduga

Saat kau sedang menilai alibi semua tersangka
Ada s'orang gadis yang tidak memakai lipstik sedikitpun
Instingmu mulai menduga ada suatu hal yang salah
"Tak mungkin gadis spertinya tidak memakai make-up"

Kau menunjuk seorang pria lalu berkata
"Sesuatu di wajahmu"
Membuatnya segera mengusap bibirnya

Kamulah si detektif dengan seragam sekolah
Melihat segala yang tersembunyi
Di balik tingkah ada cerita
Wajah gugup itu jawabannya
Si detektif berkemampuan cemerlang
Kau lalu berhenti dan menunjuknya
Mreka berdualah pelakunya
Ka ka ka ka ka
Kasus selesai!

Jika bicara yang sejujurnya
Kau tak menyelesaikan kasusnya
Karena justru yang menyukai pria itu adalah kau

Kamulah si detektif dengan seragam sekolah
Menyusun keping puzzle kebenaran
Dengan petunjuk yang sederhana
Kau coba hubungkan semuanya
Si detektif dengan rambut yang diikat
Tak ada yang tak bisa kau slesaikan
Misteri ini kan kau tuntaskan
Mu mu mu mu mu
Mulai menduga

(Cara menyanyinya bisa cek akun youtube saya, search aja Claudia Langi)

[Lirik Versi Indo] Seifuku to Taiyou - Keyakizaka46

Di dalam kelas ini, aku
Bersama orang tua dan guruku
Mendiskusikan tentang masa depanku dengan serius

"Apa kau ingin kuliah?"
"Apakah yang ingin kau lakukan?"
Spertinya aku harus menentukannya sekarang

Dari jendela ku melihat ada s'ekor burung
Yang terbang dengan tanpa ragunya
Menuju tempat yang penuh harapan

Seragamku beraroma bagaikan mentari
Angin pelan menghembus rokku ini
Beratus kali ku berjalan di kelas ini
Dan hari kebebasan pun tlah tiba
Suatu hari nanti aku pasti
Akan memahami makna dari mimpi
Tak ada yang akan membantuku untuk menjalani hidup
Semua akan kutentukan sendiri

Cahaya dihatiku kan membimbingku
Menentukan jalanku woah woah woah
Let's get started! Let's get started! Let's get started!

"Apa kau ingin bekerja?"
"Atau tak melakukan apapun?"
Semua orang s'olah menguji jalan hidupku

Aku berpura mendengarkan semuanya, tetapi
Segala yang mereka katakan tak ada yang kumengerti
Masa depan!

Seragamku kan kulepas demi menjadi dewasa
Menuju dunia tanpa peraturan
Brapa lama lagikah pembicaraan ini akan berakhir?
Tentang impian dan segala khayalan
Saat belajar berjalan pasti
Kau akan terjatuh dan merasa sakit
Jika ada tangan yang menolongmu tepat sbelum engkau jatuh
Kau tak kan bisa menjadi lebih kuat

Seragamku beraroma bagaikan mentari
Angin pelan menghembus rokku ini
Beratus kali ku berjalan di kelas ini
Dan hari kebebasan pun tlah tiba
Suatu hari nanti aku pasti
Akan memahami makna dari mimpi
Tak ada yang akan membantuku untuk menjalani hidup
Semua akan kutentukan sendiri

Di tengah percakapan, aku berdiri
Berlari keluar kelas woah woah woah
Let's get started! Let's get started! Let's get started!

Let's get started!

(Cara menyanyinya bisa cek di akun youtube saya, search aja Claudia Langi)

[Lirik Versi Indo] Reborn - AKB48

Tepat dari kaki langit yang jauh
Matahari memancarkan sinarnya
Suasana mulai berubah
Dunia pun serentak terbangun
Para burung mulai berkicau riang
Pohon-pohon menari di tengah angin
Suara ketukan terdengar tepat dari dalam hatiku

Kebahagiaan dan kesedihan
Semua menghilang
Hari yang baru sekarang akan
segra dimulai
Lupakan semua masa lalu
Reborn! Reborn! Reborn!

Bangkitlah kembali dan harimu akan berganti
Mimpi yang hampir engkau lepas
Sekali lagi bisa
Coba untuk kau gapai kembali
Meski waktu malam bintang enggan muncul di langit
Begitu kau buka lembar baru
Langit biru kan muncul membentang
Today
Belum masih belum ada yang tertulis
Skarang ini hatiku mulai menari
Masa depan terpampang di depan matamu
Bangkitlah kembali!

Cobalah tuk mengganti pakaianmu
Yang sesuai dengan musim hatimu
Ubahlah penampilanmu
Dan cobalah lihat ke cermin
Sperti waktu kita pertama bertemu
Kau berdiri dan tersenyum di depanku
Membuat aku merasa hal baik kan segra terjadi

Positif dan negatif pun berbeda tipis
Prasaan pasti memliki dua sisi berbeda
Semua tergantung pada dirimu
Reborn! Reborn! Reborn!

Tutuplah matamu dan saat kau buka kembali
Apa yang engkau lihat pasti
Akan sangat berbeda dari yang kau lihat sebelumnya
Meskipun dirimu ingin melupakan kenangan
Malam penuh air mata itu
Tidak perlu kau merasa takut
Clear sky
Kenangan pun akan menghilang perlahan
Buanglah semua yang tak ingin kau ingat
Dunia yang luas ini, sekarang juga
Lukislah kembali!

Bangkitlah kembali dan harimu akan berganti
Mimpi yang hampir engkau lepas
Sekali lagi bisa
Coba untuk kau gapai kembali
Meski waktu malam bintang enggan muncul di langit
Begitu kau buka lembar baru
Langit biru kan muncul membentang
Today
Belum masih belum ada yang tertulis
Skarang ini hatiku mulai menari
Masa depan terpampang di depan matamu
Bangkitlah kembali!

(Cara menyanyinya silahkan cek akun youtube saya, search aja Claudia Langi)

[Lirik Versi Indo] Okidoki - SKE48

Slama ada cinta, okidoki
Seberapa berat masalah pasti akan bisa kau hadapi
(Tenang saja)
Slama ada cinta, okidoki
Airmata yang jatuh di pipi pasti kan ada yang menghapusnya
Percayalah
Dalam dunia ini ada banyak sekali orang
Don't worry!
Pasti ada
Don't worry!
Yang kan datang menolongmu

Jika hatimu mulai merasa kesedihan yang tak tertahankan
Cobalah lihat di sekelilingmu
Meski smuaya orang biasa
Mreka yang lalai pun (Peduli padamu)
Dan yang sembrono pun (Kan jadi serius)
Lihat
Di dunia ini
Tak ada yang percuma
Ada begitu banyak hal baik
(jangan menangis)

Slama ada teman, okidoki
Saat kau mulai merasa sedih
Ungkapkan sgala keluhanmu
(Pasti kan lega)
Slama ada teman, okidoki
Kau tak sendirian
Cobalah tuk bersandar pada orang lain
(Berdiri lagi!)
Skarang berhentilah sejenak
Ini kesempatan yang bagus
Do it!
Setelah itu
Do it!
Mulailah mencoba lagi

Semua masalah yang menghalangi kita
Kan lewat bagaimana pun juga
WOW WOW WOW WOW

>>balik reff

(Cara menyanyinya bisa cek akun youtube saya, search aja Claudia Langi)

[Lirik Versi Indo] Madonna no Sentaku - AKB48

Mendadak
Kau memanggil namaku dengan jelas
Membuat aku terpana sesaat
Ini adalah pertama kalinya diriku mengalami hal yang baik seperti ini
Karena keberadaan dirimu
Begitu jauh tak bisa kujangkau
Membuat ku merasa bahwa dirimu itu
Melakukan hal ini dengan sengaja

"Maukah kamu membantu aku
Menyiapkan festival sekolah?"
Kamu bertanya pada diriku
Sambil menggenggam tanganku dengan erat

Semua teman-teman di kelas
Begitu terkejut melihatnya
Melihat wajah iri mereka
Rasanya sangat sangat membanggakan

Kenapa aku yang dipilihnya
Padahal banyak yang lain
Badai pertanyaan muncul s'olah menentang
Pilihan dari sang Madonna

Mengapa
Diriku bisa dipilih olehmu
Hatiku rasanya ingin meledak
Karna selama tiga tahun ini aku telah menyimpan rasa suka pada dirimu
Pasti rasaku telah tersampaikan
Karena aku tahu pasti bahwa
Suatu hari nanti hal baik kan terjadi
Jika aku tidak pernah menyerah

Nanti saat festival selesai
Semua kan kembali sperti dulu
Di mana kita berdua ini hanya sepasang teman kelas biasa

Tapi jika aku bersamamu
Rasanya begitu menyenangkan
Karena itu, meski sebentar, ingin kunikmati rasa ini

Kenapa aku yang dipilihnya
Pikiranku jadi kosong
Semua teman kelas tak ada yang setuju
Pilihan dari sang Madonna

Mendadak
Kau memanggil namaku dengan jelas
Membuat aku terpana sesaat
Ini adalah pertama kalinya diriku mengalami hal yang baik seperti ini
Karena keberadaan dirimu
Begitu jauh tak bisa kujangkau
Membuat ku merasa bahwa dirimu itu
Melakukan hal ini dengan sengaja

Kenapa aku yang dipilihmu
Rasanya begitu canggung
Saat kau bertanya padaku dengan santai
Begitu malu ku menjawab


Mengapa
Diriku bisa dipilih olehmu
Hatiku rasanya ingin meledak
Karna selama tiga tahun ini aku telah menyimpan rasa suka pada dirimu
Pasti rasakan telah tersampaikan
Karena aku tahu pasti bahwa
Suatu hari nanti hal baik kan terjadi
Jika aku tidak pernah menyerah

(Cara menyanyinya silahkan cek di akun youtube saya, search aja Claudia Langi)

[Lirik Versi Indo] Kiseki wa Ma ni Awanai

Di halte bus yang berangin
Meski aku menunggu di sini
Aku tahu bahwa kamu
Sudah pasti tidak kan datang

Di atas sebuah bukit kecil
Ada bangku yang seakan terlupakan
Topiku yang tertiup angin
Sampai skarang aku masih mencarinya...

Keajaiban tak pernah tepat waktu
Rasa sayang itu entah kenapa selalu terburu-buru
Harus brapa banyakkah bus yang lewat
Sampai takdirku akan menyusul
Kekasih masa depanku

Kupercepat langkah ini
Membuat dadaku berdebar kencang
Sbentar lagi ku kan sampai
Menuju persimpangan hatiku

Rasanya pohon hijau ini
Terus melekatkan pandangan padaku
Kemungkinan kita kan bertemu
Membuatku tak bisa tenangkan diri

Keajaiban tak pernah tepat waktu
Cinta sejati entah kenapa tak pernah berjalan mulus
Meski ku tak bisa naiki bus terakhir
Di halte ini, ku kan menunggu
Permulaan cinta kita

Keajaiban tak pernah tepat waktu
Rasa sayang itu entah kenapa selalu terburu-buru
Harus brapa banyakkah bus yang lewat
Sampai takdirku akan menyusul
Kekasih masa depanku

(Cara menyanyinya silahkan cek di akun youtube saya, search aja Claudia Langi)

[Lirik Versi Indo] Bokutachi wa Tsukiatteru - Hiragana Keyakizaka46

Ingin teriak "Kita berdua ini sedang berpacaran"
Tak bisa lagi kusimpan rahasia ini
Bertingkah supaya tak ada siapapun yang tahu fakta ini
Bagiku itu tak ada gunanya
Marilah kita ungkapkan semuanya

Ketika ada orang yang melihat
Kita pun sengaja menciptakan jarak
Dan menghindari untuk bertatapan
Rasanya (rasanya) tingkah kita berdua (kita berdua)
Sangat tak natural terlalu dibuat-buat
Rasa canggung ini membuat dadaku sesak

Aku tahu bahwa kau adalah
Mantan pacar dari pria itu
Tetapi semuanya hanya masa lalu
Kita berdua tak melakukan hal yang salah

Kan kuumumkan "kita berdua ini sedang berpacaran"
Dengan jelas di hadapan teman-teman kita
Jika ada yang ingin engkau katakan, katakanlah sekarang
Entah kenapa Tuhan mempertemukan pria itu lebih dulu dengan dirimu

Sesaat pria itu terpana
Dan semua orang terlihat seolah ada yang ingin mereka katakan
Tetapi (tetapi) yang paling mengejutkan (mengejutkan)
Ternyata semua teman-teman kita ini sudah tahu tentang hal ini sejak lama

Kemudian pria itu datang
Menjabat tanganku dan berkata
"Jagalah dirinya dengan sungguh-sungguh"
Menunjukkan harga diri seorang pria

Ingin teriak "Kita berdua ini sedang berpacaran"
Tak bisa lagi kusimpan rahasia ini
Bertingkah supaya tak ada siapapun yang tahu fakta ini
Bagiku itu tak ada gunanya
Marilah kita ungkapkan semuanya

Di dalam hidup manusia
Pasti ada pertemuan dan perpisahan
Dan akhirnya sekarang ini
Diriku tlah tiba dalam pertemuan cinta kita berdua

Teriakkanlah "Kita berdua ini sedang berpacaran"
Hal yang sudah lama tak bisa diungkapkan
Cinta memang hal yang bisa terlihat jika justru disembunyikan
Semua pasti, semua pasti
Sudah bisa membaca situasi
Fakta bahwa kita berdua berpacaran tlah terungkap
Sekarang di depan semua orang
Mari tunjukkan cinta kita lewat ciuman

(Cara menyanyinya bisa cek di akun youtube saya, search aja Claudia Langi)

[Lirik Versi Indo] Ano hi Boku wa Tossa ni Uso wo tsuitanda - Nogizaka46

Hari itu secara tak sengaja kulontarkan kebohongan
Kebohongan apa, skarang ini sudah tak kuingat
Meski skarang aku sudah dewasa, tepat di dalam hatiku
Kebohongan itu membekas menjadi noda pahit

Kebaikan yang disalahartikan
Membuatku membuang perasaan ini
Dan dari jauh, tangisan serangga pun terdengar

S'andainya bisa kuulang kembali, sejauh manakah bisa kumulai?
Hari pertama kali kita bertemu, atau hari kita saling jatuh cinta?
Hanya karna satu rahasia yang tanpa sengaja tlah kuciptakan
Kita berdua skarang melihat langit yang berbeda

Tapi tatapanmu waktu itu skarang pun masih kuingat
Meski segala hal lainnya telah aku lupakan
Bagaikan suara sebuah kamera mengabadikan satu cerita
Kebohongan itu seakan tlah menghentikan waktu

Karna satu cinta yang kuragukan
Membuatku takut untuk tersakiti
Pikiranku bagai hujan yang jatuh tiba-tiba

Sekarang ini entah bagaimana kuberharap semua kan baik saja
Tetapi di dalam sudut hati ini ada rasa sakit yang menyesakkan
Jika dulu kumencoba jujur, tanpa merasakan sakit apapun
Mungkin ku akan lebih terbiasa dengan kebohongan

S'andainya bisa kuulang kembali, sejauh manakah bisa kumulai?
Hari pertama kali kita bertemu, atau hari kita saling jatuh cinta?
Hanya karna satu rahasia yang tanpa sengaja tlah kuciptakan
Kita berdua skarang melihat langit yang berbeda

(Cara menyanyinya silahkan cek di akun youtube saya, search aa Claudia Langi)